Mütercim Tercümanlık (Arapça) | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | ALM106 | ||||||||
Ders İsmi: | Almanca II | ||||||||
Ders Yarıyılı: |
Bahar |
||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||
Öğretim Dili: | |||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||||||
Dersin Türü: | Yabancı Dil Seçmeli | ||||||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||||||
Dersin Koordinatörü: | Öğr.Gör. HİKMET KARATAŞ | ||||||||
Dersi Veren(ler): |
Öğr.Gör. HİKMET KARATAŞ Dr. BİLİNMİYOR BEKLER |
||||||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Bu ders, Almanca seviyesi A1.1 olan öğrenciler için tasarlanmıştır. Dersler, Almancanın gramerini tanıtmak için hazırlanmış bir dizi okuma parçalarını/metinlerini kapsar. Bu dersin temel amacı,Almanca gramer yapısını öğretmek ve öğrencilerin bilgilerini çeşitli akademik disiplinlerde geliştirmektir. Kaynak kitap ile, öğrencilerin dilbilgisini keşfetmeleri, öğrenmeleri ve uygulamaları hedeflenmiştir. Dersler belirli gramer ünitelerine ayrılmıştır. Her ünitenin sonunda, öğrencilere dilbilgisini okuma, yazma, konuşma ve pekiştirme fırsatı verilir. |
Dersin İçeriği: | Dersin genel amacı, öğrencilerin Avrupa Birliği Dil Ölçütleri’ne (CEFR) göre A1 seviyesinde (Başlangıç Düzeyinde) iletişim kurmasına yardımcı olacak temel dil becerilerini kazandırmaktır. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | A/an/the Konu Anlatımı Zamirler | - |
2) | Geniş Zaman | - |
3) | Sayılabilen/Sayılamayan İsimler Sıklık Zarfları ve Hal Zarfları | - |
4) | Too/ not enough Konu Anlatımı Rica için kullanılan yapılar (Can /could) | - |
5) | Sıfatlar ve Niteleyici yapılar Geçmiş Zaman | - |
6) | Geçici durumları, şu anda gerçekleşen eylemleri ve gelecekle ilgili öngörüde bulunma durumlarını anlatmak için kullanılan Şimdiki Zaman, Sıfatların Karşılaştırması ve Üstünlük derecelerinin belirtilmesi | - |
7) | Ara Sınav | - |
8) | Present Perfect and participles konu anlatımı | - |
9) | Emir Cümleleri | - |
10) | Tavsiye için kullanılan yapılar | - |
11) | Zorunluluk durumlarını belirtmek için kullanılan yapılar | - |
12) | örneklemelerde kullanılan Be /like yapıları | - |
13) | Gelecekte gerçekleşecek durumları anlatmak için kullandığımız "Gelecek Zaman" konu anlatım | - |
14) | Dönem Sonu Sınavı | - |
Ders Notları / Kitaplar: | Das Leben A1.2 Cornelsen Verlag |
Diğer Kaynaklar: | Önerilen Kaynaklar (çevrimiçi ve basılı). |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | |||||||
1) Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir. | |||||||
2) Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2). | |||||||
3) Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir. | |||||||
4) Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir. | |||||||
5) Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. | |||||||
6) Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir. | |||||||
7) Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir. | |||||||
8) Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir. | |
2) | Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2). | |
3) | Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir. | |
4) | Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir. | |
5) | Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. | |
6) | Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir. | |
7) | Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir. | |
8) | Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir. |
Anlatım | |
Beyin fırtınası /Altı şapka | |
Bireysel çalışma ve ödevi | |
Ders | |
Okuma | |
Problem Çözme | |
Soru cevap/ Tartışma |
Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama) | |
Gözlem |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 3 | 42 |
Uygulama | 1 | 1 | 1 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 24 | 3 | 72 |
Ödevler | 7 | 3 | 21 |
Ara Sınavlar | 1 | 2 | 2 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Toplam İş Yükü | 140 |