Mütercim Tercümanlık (Arapça) | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | CIN105 | ||||||||
Ders İsmi: | Çince I | ||||||||
Ders Yarıyılı: |
Güz |
||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||
Öğretim Dili: | TR | ||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||||||
Dersin Türü: | Yabancı Dil Seçmeli | ||||||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||||||
Dersin Koordinatörü: | Ar.Gör. BUSE ÖZLEM GÜVEN | ||||||||
Dersi Veren(ler): |
CHENGYU SHEN Dr. BİLİNMİYOR BEKLER Öğr.Gör. BAHAR KILIÇ Ar.Gör. BUSE ÖZLEM GÜVEN |
||||||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Bu ders sayesinde öğrenciler basit Çince kullanarak kendilerini tanıtmayı öğrenirler. Ailelerini tanıtabilir, basit iyelik ekleriyle cümle kurabilirler. |
Dersin İçeriği: | 1. Adını söyleme, selam verme, nereli olduğunu söyleme, ailesinde kaç kişi olduğu, kaçta yatıp kaçta kalktığı gibi temel ve kendini tanıtıcı cümleler. 2. Çincenin en önemli kelimelerinden ve gramer noktalarından biri olan 的 (aitlik eki) |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Telaffuz ve pinyin öğretimi | Öğrencilere dağıtılan pinyin tablosu |
1) | İyelik zamiri 的 ve ölçü ifadeleri | Ders kitabı ünite 1 |
2) | Çin ve Çince ile ilgili temel bilgiler | Dersten önce öğrencilere verilen sunum |
3) | Selamlama ve kendini tanıtma | Ders kitabının 1. ünitesi |
4) | Ülkeleri öğrenme ve nereli olduğunu söyleme | Ders kitabının 1. üntesi |
5) | 也 (de da) nın öğrenimi ve telaffuz çalışmaları | Ders kitabının 1. ünitesindeki gramer noktaları |
6) | 是 (olmak) fiilini öğrenme ve bu fiille basit cümleler kurma | Ders kitabının 1. ünitesindeki gramer noktaları |
7) | "Var"yüklemi ile cümle kurma | Ders kitabının 2. ünitesi |
8) | Aile üyeleri, yakın akrabaların öğrenimi | Ders kitabı ünite 3 |
9) | "kim" ve "ne"sorularıyla cümle kurulumu | Ders kitabı Ünite 2 ve 3 |
10) | Sayıları öğrenme ve sorma | DErs kitabı ünite 4 |
11) | Tarihleri söyleme | Ders kitabı ünite 5 |
12) | Saatleri söyleme ve saatlerle basit cümleler kurma | Ders kitabı ünite 6 |
13) | saatler ve tarihler | Ders kitabı ünite 5 ve 6 |
14) | Genel tekrar | Ders ktabı |
15) | Öğrencilere dağıtılan sorularla ders tekrarı | dersin hocası tarafından verilen sorular |
Ders Notları / Kitaplar: | 成功之路 起步篇1 Başarının yolu, Başlangıç 1, Beijing: Beijing Language and Culture University Yayınları. |
Diğer Kaynaklar: | YOK |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
2 |
3 |
||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | |||||||
1) Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir. | |||||||
2) Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2). | |||||||
3) Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir. | |||||||
4) Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir. | |||||||
5) Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. | |||||||
6) Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir. | |||||||
7) Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir. | |||||||
8) Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir. | |
2) | Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2). | |
3) | Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir. | |
4) | Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir. | |
5) | Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. | |
6) | Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir. | |
7) | Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir. | |
8) | Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir. |
Anlatım | |
Beyin fırtınası /Altı şapka | |
Ders | |
Okuma | |
Problem Çözme | |
Soru cevap/ Tartışma | |
Örnek olay çalışması |
Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama) | |
Uygulama | |
Örnek olay sunma |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 35 |
Final | 1 | % 45 |
Kanaat Notu | 1 | % 20 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 55 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 45 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 28 | 3 | 84 |
Uygulama | 20 | 2 | 40 |
Ödevler | 4 | 3 | 12 |
Küçük Sınavlar | 2 | 2 | 4 |
Ara Sınavlar | 1 | 2 | 2 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Toplam İş Yükü | 144 |