Dersin Amacı: |
Bu ders isteğe bağlı bir Çince dersidir. Bu dönem günlük hayatı ve kampüs hayatını kapsayan "Başarıya Giden Başarılı Yol" konulu 1. ila 6. metinleri incelemeyi planlıyoruz. Bir yarıyıl boyunca öğrenciler dilbilgisinde sağlam bir temel oluşturabilir ve dinleme, konuşma, okuma ve yazma becerilerini geliştirebilirler. |
Dersin İçeriği: |
Bu yarıyılda öğretilen altı metin şunlardır: Ders 1 "Cep telefonunuz kapalıydı", Ders 2 "Birkaç parça el işi aldı", Ders 3 "Daire kiralamak istiyorum", Ders 4"Hadi dışarı çıkalım. bir restoranda yemek yemek", Ders 5 "Bütün akşam televizyon izliyorum" ve Ders 6 "Bir dil partneri bulmama yardım eder misiniz?"
Her ders dört bölümden oluşur: metin, yeni kelimeler, dilbilgisi açıklamaları, alıştırmalar ve kapsamlı alıştırmalar. Öğretim süreci temel olarak aşağıdaki dört adıma ayrılır: İlk olarak, yeni kelimeleri tanımak ve yeni kelimelerin anlamlarını ve kullanımlarını anlamak. İkincisi, dil noktalarını açıklamak. Dil noktalarının açıklanması öğretim materyallerinin sırasına göre üç adımda gerçekleştirilir: giriş, açıklama ve uygulama. Birincisi, dil noktalarını içe aktarmak için görseli kullanmak, ardından dil noktalarını açıklamak, dil noktalarının yapısal biçimini ve kullanım gereksinimlerini örnek cümlelerde göstermek ve son olarak daha hedefli alıştırmalar yapmaktır. Üçüncüsü, metni incelemek. Metin, öğrenmenin odak noktasıdır. Öğrencilerin temel Çince ifadeleri öğrenmelerine ve etkili bir Çince dil duygusu oluşturmalarına yardımcı olmak için öğrencilerin tekrar tekrar dinlemeleri ve tekrar tekrar okumaları gerekmektedir. Dersi tamamladıktan sonra, metni yeniden anlatma alıştırması tamamlanır ve paragraf oluşturma becerisini geliştirilir. Dördüncüsü, okul sonrası ödevler tamamlanır. Öğrencilerin özel seviyelerine göre tamamlamak için uygun egzersizler seçilir. |
Hafta |
Konu |
Ön Hazırlık |
1) |
Ders 1 "Cep telefonunuz kapalıydı" - birinci bölüm |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
2) |
Ders 1 "Cep telefonunuz kapalıydı" - ikinci bölüm |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
3) |
Ders 2 "Birkaç parça el işi satın aldı"-birinci kısım |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
4) |
Ders 2 "Birkaç parça el işi satın aldı"-ikinci kısım |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
5) |
Ders 3 "Bir daire kiralamak istiyorum" - birinci kısım |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
6) |
Ders 3 "Bir daire kiralamak istiyorum" - ikinci kısım |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
7) |
öğrendiklerimizi gözden geçirme ve ara sınava hazırlık yapma |
tekrar |
8) |
vize |
vize sınavına giriş |
9) |
4. ders "Bir restoranda yemek yiyelim" - birinci kısım |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
10) |
4. ders "Bir restoranda yemek yiyelim" - ikinci kısım |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
11) |
5. Ders "Bütün akşam televizyon izliyorum" - birinci bölüm |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
12) |
5. Ders "Bütün akşam televizyon izliyorum" - ikinci bölüm |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
13) |
Ders 6 "Bir dil partneri bulmama yardım eder misin?" - birinci kısım |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
14) |
Ders 6 "Bir dil partneri bulmama yardım eder misin?" - ikinci kısım |
yeni kelimelere bakış ve metni okuma |
15) |
öğrendiklerimizi gözden geçirme ve final sınavına hazırlık yapma |
tekrar |
16) |
final sınavı |
final sınavına giriş |
|
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi |
Katkı Payı |
1) |
Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir. |
|
2) |
Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2). |
|
3) |
Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir. |
|
4) |
Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir. |
|
5) |
Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. |
|
6) |
Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir. |
|
7) |
Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir. |
|
8) |
Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir. |
|