Mütercim Tercümanlık (Arapça) | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | RUS106 | ||||||||
Ders İsmi: | Rusça II | ||||||||
Ders Yarıyılı: |
Bahar |
||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||
Öğretim Dili: | |||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Evet | ||||||||
Dersin Türü: | Yabancı Dil Seçmeli | ||||||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||||||
Dersin Koordinatörü: | Öğr.Gör. ZEYNEP BAKAL | ||||||||
Dersi Veren(ler): |
Öğr.Gör. ZEYNEP BAKAL Dr. BİLİNMİYOR BEKLER Öğr.Gör. NİGAR ÇOBANOĞLU |
||||||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | • Avrupa Ortak Dil Kriterleri A1/1 seviyesinin gerektirdiği düzeydeki Rusça bilgisinin aktarılması suretiyle, öğrencilere Rusça dil gereksinimlerini karşılayacak temel bilgiler verilmesi. • Temel seviyede kelime bilgisine sahip olmak • Belirli konularda diyalog ve metin yazma çalışmaları yürütmek. • Belirli konularda ön hazırlık yapmadan sözlü iletişimi gerçekleştirmek. • Günlük yaşamdaki temel düzeydeki iletişimi sağlayacak sözlü ve yazılı dil edincine sahip olmak • Rusça yazılı ve sözlü basit metinleri çözümlemek, yorumlamak ve Türkçeye çevirmek • Rusçanın konuşulduğu ülkelerdeki düşünsel ve kültürel gelenekler konusunda bilgi edinmek ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahip olmak |
Dersin İçeriği: | • Kişiler (oturduğu yer, tanıdıkları, sahip olduğu şeyler gibi) hakkında en basit soruları yöneltmek ve benzeri soruları yanıtlamak. • En temel gereksinimler ya da iyi bilinen konular hakkında basit ifadeler kullanmak ve sorulan soruları yanıtlamak. • Kendini ve başkalarını tanıtmak, nerede yaşadığı gibi kişisel bilgileri sormak, cevaplamak. • Basit metinleri okumak, anlamak ve çevirmek • Basit bilgi formlarına kişisel bilgileri yazmak, • Sayılar, miktarlar, fiyat ve zaman birimlerini kullanmak. • Basit nezaket kalıplarını kullanmak. • Basit şekilde yapılan yol tariflerini anlamak. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | • 4. Dersin tekrarı. • “почему - потому что” kalıbı,“говорить по телефону говорить по скайпу” kalıpları, “Скажите пожалуйста” kalıbı. | |
2) | • 100-1000 arası sayılar. • İsmin – de hali. • “Где” sorusu, “в” ve “на” edatları, aylar, mevsimler ve yılın hangi zamanında bulunduğunu söyleyebilme, “Жить ve учиться» fiillerinin ismin –de hali ile kullanılması. | |
3) | • “Стоять, лежать, сидеть” fiilleri, “Играть” fiilinin “на чём?” sorusunu karşılar şekilde kullanılması, “когда” sorusu,“бывать” fiili ve “находиться” kalıbı | |
4) | • поэтому bağlacı, о ком, о чём kalıbı, • İsmin – de halinde kişi zamirleri. (обо мне, о тебе.) | |
5) | • рассказывать разговоривать мечтать говорить думать читать fiillerinin –de hali ile kullanımı. • “хотеть + что делать”, Холодно, жарко, тепло zarfları, Rusça’da sıfatlar, ve renkler. | |
6) | • Sıfatların cinse göre değişimi, sıfatların soruları, sıfatlarla işaret zamirlerinin kullanımı (этот), Rusça’da üstünlük belirten sıfat. (самый), “нравиться” kalıbı. “мне тебе нам вам ей ему” ile kullanım. • Küçük sınav | |
7) | • Sıfat – zarf ayrımı, “как называется”, ИК-5 “Какой красивый город”! örneği ile tonlama bilgisinin verilmesi, “не только,,,. но и...” kalıbı, sf. 131 deki okuma parçasının işlenmesi, milliyet kavramı. | |
8) | • “танцевать” ve “начинать” fiilleri, sıra sayıları., ismin –i hali. “кого ve что” soruları, • ismin –i hali . • ismin –i haline ait kişi zamirleri. • ждать встречать пить есть видеть слышать fiilleri. | |
9) | • Ara sınav | |
10) | • “идти ve ехать” fiilleri ile Rusça’da hareket fiillerine giriş, “куда?” ve “где?” soruları, Rusça’da gün, ay, hafta ve yılın rakamlarla değişimi. | |
11) | • “который” bağlacı, “сколько времени” “как долго” kalıpları, “часто≠редко, всегда≠никогда, иногда, обычно, больше≠меньше zarfları, “ с удовольствием”, “согласен, согласна, согласны” kalıpları. | |
12) | • “Идти ve ехать” fiilleri ile Rusça’da hareket fiillerine giriş, “куда?” ve “где?” soruları, “можно, надо, лучше” kelimelerinin konuşma kalıbında kullanılışı, nasıl gidilir? sorusuna verilen cevapların öğrenilmesi, “узнавать” ve “выбирать” fiilleri. | |
13) | • Rusça’da gün, ay, hafta ve yılın rakamlarla değişimi, “который” bağlacı, “сколько времени” “как долго” kalıpları, “часто≠редко, всегда≠никогда, иногда, обычно, больше≠меньше zarfları, “с удовольствием”, “согласен, согласна, согласны” kalıpları. | |
14) | • Genel tekrar |
Ders Notları / Kitaplar: | Русский сезон – Элементарный уровень (Başlangıç Seviyesi/ А1/1) ; В.Е.Антонова, М.М. Нахабина, И.И. Жабоклицкая, А.А.Толстых, И.В.Курлова, О.В. сморнова; Nüans Publishing Yayınları; Ankara 2017. |
Diğer Kaynaklar: | русский язык в упражнениях - хавронина Методическое пособие. |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
3 |
2 |
||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | |||||||
1) Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir. | |||||||
2) Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2). | |||||||
3) Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir. | |||||||
4) Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir. | |||||||
5) Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. | |||||||
6) Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir. | |||||||
7) Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir. | |||||||
8) Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir. | |
2) | Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2). | |
3) | Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir. | |
4) | Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir. | |
5) | Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. | |
6) | Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir. | |
7) | Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir. | |
8) | Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir. |
Anlatım | |
Ders | |
Okuma | |
Ödev |
Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama) | |
Ödev | |
Gözlem |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Küçük Sınavlar | 1 | % 20 |
Ara Sınavlar | 1 | % 30 |
Final | 1 | % 50 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 50 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 50 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 1 | 56 | 56 |
Uygulama | 1 | 56 | 56 |
Ödevler | 2 | 10 | 20 |
Küçük Sınavlar | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınavlar | 1 | 1 | 1 |
Final | 1 | 1 | 1 |
Toplam İş Yükü | 135 |