Chinese Translation and Interpreting | |||||
Bachelor | TR-NQF-HE: Level 6 | QF-EHEA: First Cycle | EQF-LLL: Level 6 |
Course Code: | HRE413 | ||||||||
Course Name: | Event Management | ||||||||
Course Semester: | Spring | ||||||||
Course Credits: |
|
||||||||
Language of instruction: | TR | ||||||||
Course Requisites: | |||||||||
Does the Course Require Work Experience?: | No | ||||||||
Type of course: | University Elective | ||||||||
Course Level: |
|
||||||||
Mode of Delivery: | Face to face | ||||||||
Course Coordinator : | Dr.Öğr.Üyesi HAVVA PALACI | ||||||||
Course Lecturer(s): |
Dr.Öğr.Üyesi HAVVA PALACI Assoc. Prof. NEZAHAT HANZADE URALMAN |
||||||||
Course Assistants: |
Course Objectives: | The purpose of this course is to provide a conceptual overview and a systematic study of MICE programming, management, marketing, and practical application and fosters professionalism in MICE management, covering the knowledge base, theory, methodologies and ethics. |
Course Content: | Basic terms and concepts in MICE The nature of MICE markets and demand for facilities The impact of MICE on local and national communities Improving the Destination’s image Increase sales, Improve performance Support the Local Community New skills and knowledge, job creation, Infrastructure investment Destination management Local community Association / Exhibitors Convention Bureau/ Destination Management Organization (DMO) Venue and Hotels Travel agency Participants Meetings Incentives Conventions Events/Exhibitions The bidding process Program development and design Negotiating and best deal Work with convention Bureau / PCOs Selection processes; site, venue, accommodations Setting Up Welcome events and ceremony Traffic strategy and solution Effective site management Safety and Risk Management Assessing and Measuring event success Customer satisfaction Client service Vendor relations MICE Markets attractiveness Segmentation, Targeting and Positioning Techniques Basic Marketing Mix theory Basic Marketing Mix theory for MICE industry Consumer Buying Behavior models Marketing channels Marketing Plan Formulation Use of budget preparation Estimating Fixed and variable costs, Cash flow, Sponsorship and subsides Ethical behavior practices in the MICE industry |
The students who have succeeded in this course;
|
Week | Subject | Related Preparation |
1) | Course Introduction EVENT CONCEPT AND TYPES Activity Concept Purpose of the Event Theme of the Event Venue of the Event Target Audience of the Event Financial Status Timing of the Event Event Stakeholders | Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes |
1) | ||
2) | Event concept, Event important in the classification factors and effectiveness types Factors Influencing Activity Classification Frequency Size Geographical Concentration Subject Originality Planning Status | Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes |
3) | Recognize Destinations and Facilities | Homework: assigned reading for next class session - Meetings, Expositions, Events & Conventions: An Introduction to the Industry by Fenich Ph.D., George G. (2011) Paperback Pearson |
3) | Planning in Event Management –I Planning Concept Main benefits of planning Matters to be considered in creating the proposal for the event Sample event plan preparation event schedule, budget demographic structure of the group dynamics, the client's goals, and the importance of the group's past activities and contribution to planning | Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes |
4) | Characteristics of Successful Event Planning Strategic Planning in Event Management Post-Event Evaluation; | Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes |
5) | PLANNING IN EVENT MANAGEMENT –II Event Offer Preparation of the Offer Airlines Companies • Travel Agencies • Catering Companies • Decoration Firms • Florists • Hotels • Printing and Designer Firms • Promotional Material Companies • Restaurants • Special Effects companies | Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes |
5) | Define Types of Events | Homework: assigned reading for next class session - Meetings, Expositions, Events & Conventions: An Introduction to the Industry by Fenich Ph.D., George G. (2011) Paperback Pearson |
6) | Explain Management Process Before Events I | Homework: assigned reading for next class session - Meetings, Expositions, Events & Conventions: An Introduction to the Industry by Fenich Ph.D., George G. (2011) Paperback Pearson |
6) | Form of Event Proposal Cover Letter* Details / Data • Event Proposal and Framework • Evaluation of the Event Venue * Visual Information • Transportation Requirements * Details / Data • (If there is accommodation) Hotel Information * Details / Data • Daily Programs * Visual Information • Calendar * Details / Data • Cost Table * Details / Data • Detailed Program Contents * Details / Data • Details List of Those Not Included in the Program * Details / Data • Program Options and Program Developers * Visual Information • Company Information * Details / Data • References * Details • Supporting Documentation * Details and Visual Information | Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes |
7) | MIDTERM EXAM | |
8) | Preparation of details regarding the timetable of the overall program content Control questions and cross-check | Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes |
8) | Explain Management Process Before Events II | Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
9) | Explain Management Process Before Events III | Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
10) | Classify Markets of MICE | Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
11) | Budgeting MICE | Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
12) | Define Ethics in the MICE Industry | Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
13) | Industrial trip | Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
14) | Review of the Industrial Trip and Course | Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
15) | Case presentation Discussion | Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
16) | FINAL EXAM |
Course Notes / Textbooks: | Meetings, Expositions, Events & Conventions: An Introduction to the Industry by Fenich Ph.D., George G. (2011) Paperback Pearson |
References: | • Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall. • Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group |
Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Outcomes | |||||||||||||
1) Having advanced theoretical and practical knowledge supported by textbooks, application tools and other resources containing current information in the field. | |||||||||||||
1) Graduates are capable of performing written and oral translation in at least one field of expertise, in accordance with the existing needs of professional life. | |||||||||||||
2) To be able to use advanced theoretical and applied knowledge in the field. To be able to interpret and evaluate data, identify problems, analyze, and develop solutions based on research and evidence using advanced knowledge and skills in the field. | |||||||||||||
2) Graduates have multilingual communication skills adequate to produce written and oral translations in language categories A, B, and C (language levels according to the European Language Portfolio on a Global Scale; language A at C2 level, language B at B2 level, language/s C at B1 level). | |||||||||||||
3) To be able to conduct an advanced study related to the field independently. To take responsibility individually and as a team member to solve unforeseen and complex problems encountered in applications related to the field. To be able to plan and manage activities for the development of employees under their responsibility within the framework of a project. | |||||||||||||
3) Graduates become familiar with the intellectual and cultural traditions in the cultures speaking A, B, and C languages and obtain awareness about behaviors and attitudes specific to such cultures. | |||||||||||||
4) To be able to evaluate the advanced knowledge and skills in the field with a critical approach, To be able to determine learning needs and direct learning. To be able to develop a positive attitude towards lifelong learning. | |||||||||||||
4) Graduates analyze written and oral texts produced in A, B and C languages, and comment on and translate them into the language A or B. | |||||||||||||
5) To be able to inform the related people and institutions on the subjects related to the field; To be able to convey their thoughts and solution suggestions for problems verbally and in writing. To be able to share their thoughts and solution suggestions on issues related to the field with the experts and non-experts by supporting them with quantitative and qualitative data. To be able to organize and implement projects and activities for the social environment in which they live with a sense of social responsibility. To be able to follow the information in the field and communicate with colleagues by using a foreign language at least at the European Language Portfolio B1 General Level. To be able to use information and communication technologies with at least the European Computer Driving License Advanced Level computer software required by the field. | |||||||||||||
5) Graduates use the contemporary tools and techniques required for the practice of translation, as well as information and communication technologies together with computer hardware and software knowledge required by the field. | |||||||||||||
6) Graduates possess sufficient knowledge of theoretical and methodological approaches in translation studies to begin graduate studies in the field. | |||||||||||||
6) Acting in accordance with social, scientific, cultural and ethical values in the stages of collecting, interpreting, applying and announcing the results of the field. Having sufficient awareness of the universality of social rights, social justice, quality culture and protection of cultural values, environmental protection, occupational health and safety. | |||||||||||||
7) Graduates possess sufficient knowledge to evaluate issues related to the education of translators as well as to occupational organizing and ethics within the profession, and to propose, from a social and scientific perspective, solutions to such issues in the various fields in which the need for translation arises. | |||||||||||||
8) Graduates have the ability to perform disciplinary as well as inter-disciplinary team work. |
No Effect | 1 Lowest | 2 Low | 3 Average | 4 High | 5 Highest |
Program Outcomes | Level of Contribution | |
1) | Having advanced theoretical and practical knowledge supported by textbooks, application tools and other resources containing current information in the field. | |
1) | Graduates are capable of performing written and oral translation in at least one field of expertise, in accordance with the existing needs of professional life. | |
2) | To be able to use advanced theoretical and applied knowledge in the field. To be able to interpret and evaluate data, identify problems, analyze, and develop solutions based on research and evidence using advanced knowledge and skills in the field. | |
2) | Graduates have multilingual communication skills adequate to produce written and oral translations in language categories A, B, and C (language levels according to the European Language Portfolio on a Global Scale; language A at C2 level, language B at B2 level, language/s C at B1 level). | |
3) | To be able to conduct an advanced study related to the field independently. To take responsibility individually and as a team member to solve unforeseen and complex problems encountered in applications related to the field. To be able to plan and manage activities for the development of employees under their responsibility within the framework of a project. | |
3) | Graduates become familiar with the intellectual and cultural traditions in the cultures speaking A, B, and C languages and obtain awareness about behaviors and attitudes specific to such cultures. | |
4) | To be able to evaluate the advanced knowledge and skills in the field with a critical approach, To be able to determine learning needs and direct learning. To be able to develop a positive attitude towards lifelong learning. | |
4) | Graduates analyze written and oral texts produced in A, B and C languages, and comment on and translate them into the language A or B. | |
5) | To be able to inform the related people and institutions on the subjects related to the field; To be able to convey their thoughts and solution suggestions for problems verbally and in writing. To be able to share their thoughts and solution suggestions on issues related to the field with the experts and non-experts by supporting them with quantitative and qualitative data. To be able to organize and implement projects and activities for the social environment in which they live with a sense of social responsibility. To be able to follow the information in the field and communicate with colleagues by using a foreign language at least at the European Language Portfolio B1 General Level. To be able to use information and communication technologies with at least the European Computer Driving License Advanced Level computer software required by the field. | |
5) | Graduates use the contemporary tools and techniques required for the practice of translation, as well as information and communication technologies together with computer hardware and software knowledge required by the field. | |
6) | Graduates possess sufficient knowledge of theoretical and methodological approaches in translation studies to begin graduate studies in the field. | |
6) | Acting in accordance with social, scientific, cultural and ethical values in the stages of collecting, interpreting, applying and announcing the results of the field. Having sufficient awareness of the universality of social rights, social justice, quality culture and protection of cultural values, environmental protection, occupational health and safety. | |
7) | Graduates possess sufficient knowledge to evaluate issues related to the education of translators as well as to occupational organizing and ethics within the profession, and to propose, from a social and scientific perspective, solutions to such issues in the various fields in which the need for translation arises. | |
8) | Graduates have the ability to perform disciplinary as well as inter-disciplinary team work. |
Lesson | |
Reading | |
Homework | |
Social Activities |
Written Exam (Open-ended questions, multiple choice, true-false, matching, fill in the blanks, sequencing) | |
Oral Examination | |
Presentation | |
Peer Review |
Semester Requirements | Number of Activities | Level of Contribution |
Midterms | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
total | % 100 | |
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK | % 40 | |
PERCENTAGE OF FINAL WORK | % 60 | |
total | % 100 |
Activities | Number of Activities | Duration (Hours) | Workload |
Course Hours | 14 | 3 | 42 |
Midterms | 1 | 1 | 1 |
Final | 1 | 1 | 1 |
Total Workload | 44 |