HRE413 Event ManagementIstanbul Okan UniversityDegree Programs Chinese Translation and InterpretingGeneral Information For StudentsDiploma SupplementErasmus Policy StatementNational Qualifications
Chinese Translation and Interpreting
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

General course introduction information

Course Code: HRE413
Course Name: Event Management
Course Semester: Spring
Course Credits:
Theoretical Practical Credit ECTS
3 0 3 6
Language of instruction: TR
Course Requisites:
Does the Course Require Work Experience?: No
Type of course: University Elective
Course Level:
Bachelor TR-NQF-HE:6. Master`s Degree QF-EHEA:First Cycle EQF-LLL:6. Master`s Degree
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr.Öğr.Üyesi HAVVA PALACI
Course Lecturer(s): Dr.Öğr.Üyesi HAVVA PALACI
Assoc. Prof. NEZAHAT HANZADE URALMAN
Course Assistants:

Course Objective and Content

Course Objectives: The purpose of this course is to provide a conceptual overview and a systematic study of MICE programming, management, marketing, and practical application and fosters professionalism in MICE management, covering the knowledge base, theory, methodologies and ethics.
Course Content: Basic terms and concepts in MICE
The nature of MICE markets and demand for facilities
The impact of MICE on local and national communities
Improving the Destination’s image
Increase sales, Improve performance
Support the Local Community
New skills and knowledge, job creation, Infrastructure investment
Destination management
Local community
Association / Exhibitors
Convention Bureau/ Destination Management Organization (DMO)
Venue and Hotels
Travel agency
Participants
Meetings
Incentives
Conventions
Events/Exhibitions
The bidding process
Program development and design
Negotiating and best deal
Work with convention Bureau / PCOs
Selection processes; site, venue, accommodations
Setting Up
Welcome events and ceremony
Traffic strategy and solution
Effective site management
Safety and Risk Management
Assessing and Measuring event success
Customer satisfaction
Client service
Vendor relations
MICE Markets attractiveness
Segmentation, Targeting and Positioning Techniques
Basic Marketing Mix theory
Basic Marketing Mix theory for MICE industry
Consumer Buying Behavior models
Marketing channels
Marketing Plan Formulation
Use of budget preparation
Estimating Fixed and variable costs, Cash flow, Sponsorship and subsides
Ethical behavior practices in the MICE industry

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
Learning Outcomes
1 - Knowledge
Theoretical - Conceptual
1) Event concept, Event important in the classification factors and effectiveness types Event description and event types Several different definitions of the event activity types and important in classification. items will be unlocked one by one
2 - Skills
Cognitive - Practical
1) Benefits of strategic planning and how it can be improved Prepare event proposal Understanding Planning and Implementation in Event Management Learns how Assessment, Evaluation and Reporting takes place in Event Management The event practitioner is informed about scheduling and consulting fees in event management Learns how to manage media relations in event management Have knowledge about protocol in event management
3 - Competences
Communication and Social Competence
1) Communicates purposefully and effectively with all stakeholders involved in event planning, execution and reporting.
Learning Competence
1) Have basic information about event planning, execution and reporting and knows that they need to follow new developments. Follows the agenda for creative event planning
Field Specific Competence
1) ith the definition of the concept of protocol, the protocol its basic elements, the historical development of the protocol and the importance of the protocol in its effectiveness. makes it understandable The management of media relations in event management is in the execution of these relations. implementation of the methods used makes the effectiveness successful The event practitioner becomes successful in event planning by learning about timing and consulting fees in event management Pre-Event, Event During and After the Event Evaluation assessment, evaluation and reporting done by learning To learn how to plan and implement in Event Management
Competence to Work Independently and Take Responsibility
1) Can plan events Can communicate by identifying stakeholders according to the event type Can be independently involved in event planning Knows expectations and anticipates needs in events Can evaluate at the end of the event Can plan creative activities

Lesson Plan

Week Subject Related Preparation
1) Course Introduction EVENT CONCEPT AND TYPES Activity Concept Purpose of the Event Theme of the Event Venue of the Event Target Audience of the Event Financial Status Timing of the Event Event Stakeholders Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes
1)
2) Event concept, Event important in the classification factors and effectiveness types Factors Influencing Activity Classification Frequency Size Geographical Concentration Subject Originality Planning Status Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes
3) Recognize Destinations and Facilities Homework: assigned reading for next class session - Meetings, Expositions, Events & Conventions: An Introduction to the Industry by Fenich Ph.D., George G. (2011) Paperback Pearson
3) Planning in Event Management –I Planning Concept Main benefits of planning Matters to be considered in creating the proposal for the event Sample event plan preparation event schedule, budget demographic structure of the group dynamics, the client's goals, and the importance of the group's past activities and contribution to planning Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes
4) Characteristics of Successful Event Planning Strategic Planning in Event Management Post-Event Evaluation; Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes
5) PLANNING IN EVENT MANAGEMENT –II Event Offer Preparation of the Offer Airlines Companies • Travel Agencies • Catering Companies • Decoration Firms • Florists • Hotels • Printing and Designer Firms • Promotional Material Companies • Restaurants • Special Effects companies Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes
5) Define Types of Events Homework: assigned reading for next class session - Meetings, Expositions, Events & Conventions: An Introduction to the Industry by Fenich Ph.D., George G. (2011) Paperback Pearson
6) Explain Management Process Before Events I Homework: assigned reading for next class session - Meetings, Expositions, Events & Conventions: An Introduction to the Industry by Fenich Ph.D., George G. (2011) Paperback Pearson
6) Form of Event Proposal Cover Letter* Details / Data • Event Proposal and Framework • Evaluation of the Event Venue * Visual Information • Transportation Requirements * Details / Data • (If there is accommodation) Hotel Information * Details / Data • Daily Programs * Visual Information • Calendar * Details / Data • Cost Table * Details / Data • Detailed Program Contents * Details / Data • Details List of Those Not Included in the Program * Details / Data • Program Options and Program Developers * Visual Information • Company Information * Details / Data • References * Details • Supporting Documentation * Details and Visual Information Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes
7) MIDTERM EXAM
8) Preparation of details regarding the timetable of the overall program content Control questions and cross-check Reading the chapter of the book on the subject Reading lecture notes
8) Explain Management Process Before Events II Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group
9) Explain Management Process Before Events III Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group
10) Classify Markets of MICE Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group
11) Budgeting MICE Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group
12) Define Ethics in the MICE Industry Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group
13) Industrial trip Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group
14) Review of the Industrial Trip and Course Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group
15) Case presentation Discussion Homework: assigned reading for next class session - Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group
16) FINAL EXAM

Sources

Course Notes / Textbooks: Meetings, Expositions, Events & Conventions: An Introduction to the Industry
by Fenich Ph.D., George G. (2011) Paperback Pearson
References: • Fenich, G. (2015). Meetings, Expositions, Events, and Conventions: An introduction to the industry. New Jersey: Pearson Prentice Hall.
• Kilkenny, Shannon (2013) The Complete Guide to Successful Event Planning, Atlantic Pub. Group

Course-Program Learning Outcome Relationship

Learning Outcomes

1

2

3

4

5

6

Program Outcomes
1) Having advanced theoretical and practical knowledge supported by textbooks, application tools and other resources containing current information in the field.
1) Graduates are capable of performing written and oral translation in at least one field of expertise, in accordance with the existing needs of professional life.
2) To be able to use advanced theoretical and applied knowledge in the field. To be able to interpret and evaluate data, identify problems, analyze, and develop solutions based on research and evidence using advanced knowledge and skills in the field.
2) Graduates have multilingual communication skills adequate to produce written and oral translations in language categories A, B, and C (language levels according to the European Language Portfolio on a Global Scale; language A at C2 level, language B at B2 level, language/s C at B1 level).
3) To be able to conduct an advanced study related to the field independently. To take responsibility individually and as a team member to solve unforeseen and complex problems encountered in applications related to the field. To be able to plan and manage activities for the development of employees under their responsibility within the framework of a project.
3) Graduates become familiar with the intellectual and cultural traditions in the cultures speaking A, B, and C languages and obtain awareness about behaviors and attitudes specific to such cultures.
4) To be able to evaluate the advanced knowledge and skills in the field with a critical approach, To be able to determine learning needs and direct learning. To be able to develop a positive attitude towards lifelong learning.
4) Graduates analyze written and oral texts produced in A, B and C languages, and comment on and translate them into the language A or B.
5) To be able to inform the related people and institutions on the subjects related to the field; To be able to convey their thoughts and solution suggestions for problems verbally and in writing. To be able to share their thoughts and solution suggestions on issues related to the field with the experts and non-experts by supporting them with quantitative and qualitative data. To be able to organize and implement projects and activities for the social environment in which they live with a sense of social responsibility. To be able to follow the information in the field and communicate with colleagues by using a foreign language at least at the European Language Portfolio B1 General Level. To be able to use information and communication technologies with at least the European Computer Driving License Advanced Level computer software required by the field.
5) Graduates use the contemporary tools and techniques required for the practice of translation, as well as information and communication technologies together with computer hardware and software knowledge required by the field.
6) Graduates possess sufficient knowledge of theoretical and methodological approaches in translation studies to begin graduate studies in the field.
6) Acting in accordance with social, scientific, cultural and ethical values in the stages of collecting, interpreting, applying and announcing the results of the field. Having sufficient awareness of the universality of social rights, social justice, quality culture and protection of cultural values, environmental protection, occupational health and safety.
7) Graduates possess sufficient knowledge to evaluate issues related to the education of translators as well as to occupational organizing and ethics within the profession, and to propose, from a social and scientific perspective, solutions to such issues in the various fields in which the need for translation arises.
8) Graduates have the ability to perform disciplinary as well as inter-disciplinary team work.

Course - Learning Outcome Relationship

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) Having advanced theoretical and practical knowledge supported by textbooks, application tools and other resources containing current information in the field.
1) Graduates are capable of performing written and oral translation in at least one field of expertise, in accordance with the existing needs of professional life.
2) To be able to use advanced theoretical and applied knowledge in the field. To be able to interpret and evaluate data, identify problems, analyze, and develop solutions based on research and evidence using advanced knowledge and skills in the field.
2) Graduates have multilingual communication skills adequate to produce written and oral translations in language categories A, B, and C (language levels according to the European Language Portfolio on a Global Scale; language A at C2 level, language B at B2 level, language/s C at B1 level).
3) To be able to conduct an advanced study related to the field independently. To take responsibility individually and as a team member to solve unforeseen and complex problems encountered in applications related to the field. To be able to plan and manage activities for the development of employees under their responsibility within the framework of a project.
3) Graduates become familiar with the intellectual and cultural traditions in the cultures speaking A, B, and C languages and obtain awareness about behaviors and attitudes specific to such cultures.
4) To be able to evaluate the advanced knowledge and skills in the field with a critical approach, To be able to determine learning needs and direct learning. To be able to develop a positive attitude towards lifelong learning.
4) Graduates analyze written and oral texts produced in A, B and C languages, and comment on and translate them into the language A or B.
5) To be able to inform the related people and institutions on the subjects related to the field; To be able to convey their thoughts and solution suggestions for problems verbally and in writing. To be able to share their thoughts and solution suggestions on issues related to the field with the experts and non-experts by supporting them with quantitative and qualitative data. To be able to organize and implement projects and activities for the social environment in which they live with a sense of social responsibility. To be able to follow the information in the field and communicate with colleagues by using a foreign language at least at the European Language Portfolio B1 General Level. To be able to use information and communication technologies with at least the European Computer Driving License Advanced Level computer software required by the field.
5) Graduates use the contemporary tools and techniques required for the practice of translation, as well as information and communication technologies together with computer hardware and software knowledge required by the field.
6) Graduates possess sufficient knowledge of theoretical and methodological approaches in translation studies to begin graduate studies in the field.
6) Acting in accordance with social, scientific, cultural and ethical values in the stages of collecting, interpreting, applying and announcing the results of the field. Having sufficient awareness of the universality of social rights, social justice, quality culture and protection of cultural values, environmental protection, occupational health and safety.
7) Graduates possess sufficient knowledge to evaluate issues related to the education of translators as well as to occupational organizing and ethics within the profession, and to propose, from a social and scientific perspective, solutions to such issues in the various fields in which the need for translation arises.
8) Graduates have the ability to perform disciplinary as well as inter-disciplinary team work.

Learning Activity and Teaching Methods

Lesson
Reading
Homework
Social Activities

Assessment & Grading Methods and Criteria

Written Exam (Open-ended questions, multiple choice, true-false, matching, fill in the blanks, sequencing)
Oral Examination
Presentation
Peer Review

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Midterms 1 % 40
Final 1 % 60
total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 40
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 60
total % 100

Workload and ECTS Credit Grading

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Midterms 1 1 1
Final 1 1 1
Total Workload 44