TUR215 Turizm Ekonomisiİstanbul Okan ÜniversitesiAkademik Programlar Mütercim Tercümanlık (Arapça)Öğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal Yeterlilikler
Mütercim Tercümanlık (Arapça)
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: TUR215
Ders İsmi: Turizm Ekonomisi
Ders Yarıyılı: Güz
Ders Kredileri:
Teorik Pratik Kredi AKTS
3 0 3 6
Öğretim Dili: TR
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Dersin Türü: Üniversite Seçmeli
Dersin Seviyesi:
Lisans TYYÇ:6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey EQF-LLL:6. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Dr.Öğr.Üyesi MELİHA BURCU KİNEŞ
Dersi Veren(ler):

Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Bu ders öğrencileri, misafirperverliğin ve turizm endüstrisinin ekonomik boyutlarında ağırlamaktadır. Endüstrinin kapsamı ve karmaşıklığı hakkında bir anlayış sağlarken, ders “ekonomik faaliyet olarak turizm, turizm arzı, turizm talebi, turizmin genel ekonomik etkileri, turizmin parasal ekonomi üzerindeki etkileri, turizmin reel ekonomi üzerindeki etkileri” konularını kapsamaktadır. ”Ve diğer misafirperverlik ve turizm ekonomileri.
Dersin İçeriği: Bir iktisadi faaliyet olarak turizm, turizm arzı, turizm talebi, turizmin genel ekonomik etkileri, turizmin para ekonomisi üzerindeki etkileri, turizmin reel ekonomiye etkileri ”dersini kapsamaktadır.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Öğrenme Kazanımları
1 - Bilgi
Kuramsal - Olgusal
2 - Beceriler
Bilişsel - Uygulamalı
3 - Yetkinlikler
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
Öğrenme Yetkinliği
1) Turizm arz ve talebi ile ulusal gelire,istihdama, döviz girdisine etkilerinin hesaplanmasının öğretisinin kazandırılmasıdır.
Alana Özgü Yetkinlik
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Bu dersin amacı, turizmin ekonomik yönünü araştıran, dünya ekonomisindeki yerini araştırmak için temel bilgileri sağlamaktır. Müfredat Ekonomik Faaliyet Olarak Turizm
2) Turizm Arzı ve Nitelikler, Turizm Arzı Beklentileri Müfredatı İnceleme
3) İnsanları Yolculuğa Taşıyan Yan Faktörler
4) Turizm Endüstrisinde Piyasa Yapıları (Mükemmel Rekabet, Eksik Rekabet)
5) Turist Ürün Temini (Havayolu, Konaklama vb.), Turizm Endüstrisinde Tedarik Entegrasyonu (Yatay Entegrasyon, Dikey Entegrasyon vb.) Ödev: Bir sonraki ders için okuma
6) Turizm Talebi ve Nitelikleri
7) Turizm Talebini Etkileyen Faktörler Ödev: Bir sonraki ders için okuma
8) Vize Sınavı
9) Turizmin Genel Ekonomiye Etkileri Ödev: Bir sonraki ders için okuma
10) Turizmin Para Ekonomisi ve Türkiye'ye Etkileri (Gelir Yaratma, Milli Gelire Etkisi) Ödev: Bir sonraki ders için okuma
11) Turizmin Para Ekonomisi ve Türkiye Üzerindeki Etkileri (Ödemeler Dengesi, Yerli ve Yabancı Sermaye)
12) Turizmin Reel Ekonomi ve Türkiye Üzerindeki Etkileri (İstihdam Üzerindeki Etkisi, Diğer Sektörlere Etkisi)
13) Turizmin Reel Ekonomi ve Türkiye Üzerindeki Etkileri (Diğer Sektörler, Bölgesel Kalkınma)
14) Turizmin Gerçek Ekonomiye ve Türkiye'ye Etkileri (Bölgesel Kalkınma)
15) Vize Sınavı
16) Final sınavı

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Turizm Ekonomisi, Orhan İçöz, 3rd Ed., Turhan Kitabevi, Ankara, 2005
ISBN-975-7425-81-8
Diğer Kaynaklar: Dersin hocasının notları

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

Program Kazanımları
1) Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir.
2) Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2).
3) Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir.
4) Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir.
5) Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır.
6) Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir.
7) Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir.
8) Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir.

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir.
2) Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2).
3) Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir.
4) Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir.
5) Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır.
6) Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir.
7) Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir.
8) Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir.

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Ara Sınavlar 1 % 40
Final 1 % 60
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 40
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 60
Toplam % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Aktiviteler Aktivite Sayısı İş Yükü
Ders Saati 16 48
Sınıf Dışı Ders Çalışması 16 112
Ara Sınavlar 1 12
Final 1 15
Toplam İş Yükü 187