Dersin Amacı: |
Bu ders, Yaratıcı Yazarlık 1 dersinde başarılı olmuş öğrencileri, karmaşık hikaye anlatma, çok katmanlı, derinlikli hikayeler, senaryolar ve oyunlar yazma teknikleriyle tanıştırır. |
Dersin İçeriği: |
ders içeriğini çok akışlı hikaye, karmaşık ve organik karakter geliştirme, zaman döngüsü, çok eksenli hikaye anlatma, tema seçme tekniklerini uygulamayı,
Scrivener, Word ve online storyboard uygulamalarını yaratıcı yazarlık alanında (roman, hikaye, sinema filmi, TV filmi, TV dizisi, video oyunları gibi) kullanabilmeyi,
bireysel ve grup olarak uygulayacakları yazarlık teknikleriyle gelişmiş hikaye yazmayı,
yaratıcı yazarlıkta zaman yönetmeyi, iş fikri geliştirmeyi, proje zamanlaması ve iş akışı takibi yapmayı,
Konvansiyonel ve dijital kanallarda yaratıcı yazarlık uygulamalrı yapmayı oluşturur. |
Hafta |
Konu |
Ön Hazırlık |
1) |
Posta Arabasına Atlayın: “John Ford adında bir adam.” Hikaye anlatma tekniğinde “çok uzak çekim” kavramı – Yazarak anlam ve duygu yaratma mekaniği |
yok |
2) |
Keşfedilmemiş: “Ben adındaki bilinmez topraklara giriş.” Kişisel deneyimlerinizden seçmek ve yazmak – İyi, kötü ve çirkin tarafları |
yok |
3) |
Bin Suratlı Kahraman: “Yapım yönetim sürecinin bir parçası olarak yazar.” Hikayenizde ve hikayenizin hayatında yazar olarak rolünüzü bilmek |
yok |
4) |
Uzay-Zaman Kumaşı: “Sınırlarını bilmek ve ihlal etmek.” Üretim odaklı kanallar için yazmak / Hayalgücünüzü gerçek hayata sığdırmak |
yok |
5) |
Orada Olmak: “Kosinski, Chance ve Sellers” Karmaşık karakter yaratmak ve dürüst olabilmek – Qedipus’tan başlayıp Delicious ve Güreşçi’ye giden gelenek |
yok |
6) |
Dev Cüce: “Toulouse-Lautrec’in gözlüklerini takmak” Hikayeniz için medya ve tür seçmek – Yazılı hareketin doğası |
yok |
7) |
Çalıntı Bisiklet: “Güçlü temalar ve etkileri” Basit bir tema yaratmak ve karmaşıklığı önleyerek tematik bir hikaye geliştirmek – Klasikler bizi neden ağlatır? |
yok |
8) |
vize sınavı |
yok |
9) |
Hemingay’in Yolu: “Sevgililerden kurtulmak” Odaklı yazmak – Düzeltmeyeceğin noktaya kadar düzeltmek ve sonra tekrar düzeltmek. |
yok |
10) |
Dramanın Alet Kutusu: “Aksiyon, diyalog, tanım, metafor, simile ve diğer araçlar” Tarz seçmek, atmosfer yaratmak, hikayeyi seçimlerinize uygun anlatmak |
yok |
11) |
Firavunun Laneti: “Hikaye blokları ve hikaye bloklarını hareket ettirmek” Bir hikaye üretmek Proje fikri sunumları. |
yok |
12) |
Roman mı, Film mi?: Herman Melville’in eseri Moby Dick’in kitap ve film incelemesi. Roman ve film senaryosu yazımının dinamikleri. |
yok |
13) |
Film mi, Video Oyunu mu? : Chuck Palahniuk’un eseri Dövüş Kulübü’nün film ve video oyunu incelemesi. Roman, film ve oyun senaryosu yazımının dinamikleri. |
yok |
14) |
Film mi, Televizyon Dizisi mi?: Alfred Hitchcock’un Sapık ve Bates Motel serisinin incelenmesi.Televizyon seneryosu ve film senaryosu yazmak arasındaki farklar. |
yok |
15) |
Dönemin gözden geçirilmesi |
yok |
16) |
final sınavı |
yok |
|
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi |
Katkı Payı |
1) |
disiplinin gelişim süreci, yeni ve belirleyici kavramları, bilimsel metodolojisi, teori ve modelleri dahil olmak üzere, uluslararası ticaret alanına ilişkin temel nitelikteki bilgiyi açıklayabilmek |
|
2) |
ilgili alanlarda nicel ve nitel verileri toplamak ve analiz etmek üzere uygun araçları ve analitik teknikleri kullanabilmek, sonuçları yorumlayabilmek ve çözüm önerebilmek,. |
|
3) |
değişen küresel ticaret doğrultusunda uluslararası ticaret teorilerini, gerçek iş dünyası fonksiyonları ile bağdaştırmak ve dünya ticaret sistemlerindeki önemli yeni gelişmeleri yorumlayabilmek ve aynı zamanda ekonomik gelişme ile dış ticaret arasındaki etkileşimi yorumlayabilmek |
|
4) |
uluslararası işletme ve ticaret sisteminin vizyonuna sahip olmak, aynı zamanda dış ticaret ile igili olan lojistik yönetimi hakkında bilgi sahibi olmak, ve aynı zamanda dış ticaret, sigorta ve riske konu olan ürün ve hizmetlerin dış ticaret finansmanını açıklayabilmek |
|
5) |
kendi işini başarılı bir biçimde kurmak ve geliştirmek üzere girişimcilik fırsatlarını ve deneyimini keşfedebilmek ve yaratabilmek, |
|
6) |
dış ticarete konu olan ürün ve hizmetlerin ulusal ve uluslararası düzeyde kalite ve standartlarının özellik ve niteliklerini tanımlayabilmek |
|
7) |
alanla igili, İngilizce yazılmış belgelerin içeriğini tercüme edip açıklayabilmek |
|
8) |
ticaret politikasının; tarifler, tarife dışı engeller, devlet destekleri, uluslararası anlaşmalar, uluslararası örgüt ve kuruluşlar, e-ticaret gibi temel araçlarını ve bu araçların dış ticaret politikasına etkilerini tanımlayabilmek |
|
9) |
kişisel, mesleki, toplumsal ve iş etiği standartlarını ortaya koyabilmek, ilgili alanlardaki çeşitli uygulamaların etik boyutlarını değerlendirebilmek, ve topluma değer katma sürecinde etik davranışın öneminin farkında olabilmek |
|