UIS201 Siyasi Düşünceler Tarihiİstanbul Okan ÜniversitesiAkademik Programlar Rusça Mütercim ve TercümanlıkÖğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal Yeterlilikler
Rusça Mütercim ve Tercümanlık
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: UIS201
Ders İsmi: Siyasi Düşünceler Tarihi
Ders Yarıyılı: Güz
Ders Kredileri:
Teorik Pratik Kredi AKTS
3 0 3 6
Öğretim Dili: TR
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Dersin Türü: Üniversite Seçmeli
Dersin Seviyesi:
Lisans TYYÇ:6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey EQF-LLL:6. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Prof. Dr. UMUT AZAK
Dersi Veren(ler): Prof. Dr. ZEYNEP ALEMDAR
Prof. Dr. UMUT AZAK
Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Bu ders, öğrencileri Antik Yunan’dan 19. yüzyıl sonuna kadar Batı siyasal düşünce tarihinin konu ve kavramları ile tanıştırmayı amaçlamaktadır. Bu giriş niteliğindeki ders, öğrencilerin siyaset dünyasını biçimlendiren fikir ve felsefi akımlar üzerine eleştirel düşünme yeteneklerini geliştirmelerini sağlar. Derste bu amaçla bir dizi düşünürün eserleri incelenecektir.
Dersin İçeriği: Tükididis, Sokrates, Platon ve Aristotales; Rönesans ve Reform; Makyavel; Aydınlanma; MontesqUISeu; Toplum Sözleşmesi; Hobbes, Locke, Rousseau; Fransız devrimi, Burke; Liberalizm, Jeremy Bentham, John Stuart Mill; Sanayi Devrimi; Hegel ve Marx.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Öğrenme Kazanımları
1 - Bilgi
Kuramsal - Olgusal
1) • Antik Yunan’dan 19. yüzyıl sonuna kadar Batı siyasal düşünce tarihinin konu ve kavramları ile tanışır.
2) • Siyasal düşünce tarihindeki dönüm noktalarını ve paradigma değişikliklerini tespit edebilir.
3) • Siyaset felsefesi alanındaki başlıca filozofları ayırt eder ve birbirleriyle karşılaştırabilir.
4) • Siyasal dünyayı şekillendiren düşünce ve felsefi akımları tartışmak yoluyla eleştirel düşünme kapasitesini geliştirir.
2 - Beceriler
Bilişsel - Uygulamalı
3 - Yetkinlikler
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
Öğrenme Yetkinliği
Alana Özgü Yetkinlik
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) • İzlek içeriği ile tanışır. • Ders kitapları ve yazarlarının önemini açıklar. • Ders konularını sıralar. • Ekstra ders materyallerinin nasıl kullanılacağını açıklar. • Not ve değerlendirme yöntemini tarif eder. İzleğin incelenmesi. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma: Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 19-41.
2) • Siyaset felsefesinin siyaset bilimi alanındaki yerini belirler. • Siyaset felsefesinin neden gerekli olduğunu tartışır. • Normatif ve betimleyici argümanları birbiriyle kıyaslar. • Siyaset felsefesinin çoğulculuk temelli bir alan olarak tanır. • Siyasi tarih bilgisinin siyaset felsefesi çalışmaları için önemini değerlendirir. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma. Platon, Sokrates’in Savunması & Kriton
3) • Antik Yunan uygarlığında şehir devletlerini ve Atina’daki doğrudan demokrasinin özelliklerini açıklar. • Platon ve Sokrates arasındaki ilişkiyi belirtir. • Sokrates’e göre erdem kavramını tartışır. • Sokrates’in filozofun toplumsal işlevi konusundaki görüşlerini yorumlar. • Sokrates’in savunmasının neden bir direniş eylemi olduğunu gösterir. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma: Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 59-77. Platon, Devlet, I-IV. Kitap
4) • Platoncu diyalog ve diyalektik metodun ne olduğunu gösterir. • Sokrates’in mutlakçı anlayışı ile Sofist okulunun görecelilik anlayışını ayırt eder. • Devlet’teki farklı karakterlerin yaptığı adalet kavramı üzerine tartışmayı özetler. • Platon’un adil toplumu nasıl açıkladığını tarif eder. • İdeal devletin vatandaşları Metaller Miti’nin neden gerekli görüldüğünü açıklar. Gelecek derse kadar ders kaynağından ilgili kısmı okuma: Platon, Devlet, V-VII. Kitap
5) • Mağara alegorisini ve alegorideki gölgelerin anlamını yorumlar. • Platon’un epistemolojik metodunu ve formlar doktrinini özetler. • Devlet’te filozof kralın özelliklerini tarif eder. • Platon’un ideal devletinin özelliklerini açıklar. • İdeal devletin bozulmuş formları olan yönetim tiplerini listeler. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma: Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 77-95. Aristoteles, Siyaset, I-III. Kitap
6) • Aristo’nun insan doğasına dair fikirlerini tarif eder. • Telos kavramı ile teleolojik yaklaşımı açıklar. • Platon ve Aristo’nun fikirlerini ayırt eder. • Aristo’ya göre yönetim tiplerini sıralar. • Altın Orta ilkesinin ahlak alanında nasıl uygulandığını gösterir. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma: Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 159-183. Niccolo Machiavelli, Hükümdar, İstanbul: İş Bankası Kültür Yayınları, 2013.
7) • İtalyan şehir-devletleri ve Rönesans döneminin özelliklerini sıralar. • Machiavelli’yi Hükümdar’ı yazmaya iten sebepleri sıralar. • Machiavelli’nin seküler düşüncesi ile geleneksel orta çağ düşüncesini karşılatırır. • Machiavelli’ye göre insan doğasını tasvir eder. • Machiavelli’ye göre erdem ve talih kavramlarını tanımlar. • Hükümdar’daki iyi yöntecinin edinmesi gereken nitelikleri sıralar. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma. Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 213-233. Thomas Hobbes, Leviathan.
8) Dönem arası sınavı ile öğrencinin aşağıdaki kapasiteleri ölçülür: • Siyaset felsefesinin temel kavramlarını tanımlar. • Platon, Sokrates ve Aristo’nun düşüncelerini karşılaştırır. • Platon ve Aristo tarafından tarif edilen ideal yönetim modellerini ayırt eder. • Antik Yunan siyaset felsefesinde ahlak ve siyaset ilişkisini tartışır. • Machiavelli’nin etik ve siyaset konusundaki fikirlerinin antik Yunan düşünürlerininkiyle olan farkını açıklar.
9) • Birey kavramının Hobbes’un yöntemindeki merkezi rolünü açıklar. • Hobbes’a göre insan doğası tasvir eder. • Hobbes’a göre toplumsal sözleşmenin ortaya çıkma nedenlerini sıralar. • Leviathan’ın mutlak bir egemen olarak özelliklerini sıralar. • Hobbes’a göre egemen güce tam itaatin neden gerekli olduğunu tartışır. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma. Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 233-253. John Locke, Hükümet Üzerine Birinci İnceleme. Ankara: Kırlangıç, 2007.
10) • Locke’a göre insan doğası tasvir eder. • Locke’un özel mülkiyeti neden bir doğal hak olarak gördüğünü tartışır. • Locke’a göre toplumsal sözleşmenin ortaya çıkma nedenlerini sıralar. • Locke’a göre hükümetin görevlerini açıklar. • Locke’a göre “güçler ayrılığı” ilkesini tanımlar. • Locke’a göre egemen güce başkaldırının neden ve ne zaman gerekli olduğunu tartışır. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma: Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 253-279. Jean Jacques Rousseau, Toplum Sözleşmesi, İstanbul: İş Bankası Kültür Yayınları, 2013.
11) • Rousseau’nun insan doğası hakkındaki varsayımlarını ve “vahşi soylu” idealini tasvir eder. • Rousseau’nun Aydınlanma düşüncesine neden ve nasıl meydan okuduğunu tartışır. • Rousseau’ya göre toplumsal sözleşmenin ortaya çıkış nedenlerini sıralar. • Rousseau’nun “genel irade” kavramı hakkındaki düşüncelerini inceler. • Rousseau’ya göre genel iradeye itaatin neden gerekli olduğunu açıklar. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma. Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 313-353. John Stuart Mill, Özgürlük Üzerine.
12) • Mill’e göre özgürlük kavramını tanımlar. • Mill’in “çoğunluğun tiranlığı” kavramını tartışır. • Mill’in faydacılık eleştirisini inceler. • Koşulsuz bir ifade özgürlüğüne olan ihtiyacın gerekçelerini sıralar. • Negatif ve pozitif özgürlük kavramlarını ayırt eder. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma. Adam Smith, Ulusların Zenginliği.
13) • Adam Smith’e göre kapitalizmin özelliklerini açıklar. • Adam Smith’e göre “iş bölümü” kavramını tanımlar. • Adam Smith’in Ulusların Zenginliği eserindeki temel argümanı belirtir. • Adam Smith’in liberalizme olan katkısını tartışır. • Adam Smith’in devletin ekonomideki rolü konusundaki düşüncelerini inceler. Gelecek derse kadar ders kitaplarından ilgili kısımları okuma. Tannenbaum & Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi, 2015, s. 333-367. Karl Marx ve Friedrich Engels, Komünist Manifesto.
14) • Materyalist tarih anlayışını Hegelci görüşten ayırır. • Marx’ın 19. yüzyıl sanayi kapitalizmini nasıl incelediğini açıklar. • Marx’a göre “sınıf çatışması” kavramını tartışır. • Kapitalist sistemde farklı “yabancılaşma” türlerini birbirinden ayırır. • Devrimci sosyalizm kavramını tartışır.
15) Final sınavında öğrencilerin aşağıdaki konulardaki kapasitesi değerlendirilir: • Siyaset felsefesinin temel kavramlarını tanımlama. • Ders kapsamında ele alınan düşünürlerin başlıca eserlerini tanıma. • Machiavelli, Hobbes, Locke, Rousseau, Wollstonecraft ve Mill’in “doğa durumu” kavramı hakkındaki düşüncelerini özetleme. • Toplumsal sözleşme kuramlarını statükoyu meşrulaştırma açısından kıyaslama. • Marx’ın teorilerini liberal düşünürlerin siyasi fikirleri ile karşılaştırma.

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Donald G. Tannenbaum & David Schultz, Siyasî Düşünce Tarihi: Filozoflar ve Fikirleri, 9. baskı, Çev.: Fatih Demirci, İstanbul: Adres Yayınları, 2015.

Donald G. Tannenbaum, Inventors of Ideas: An Introduction to Western Political Philosophy (3rd ed.), Wadsworth Publishing, 2012.
ISBN-13: 978-0495908241 / ISBN-10: 049590824X
Diğer Kaynaklar: Yok-None

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

2

3

4

Program Kazanımları
1) Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir.
1) Alanındaki güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç-gereçleri ve diğer kaynaklarla desteklenen ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahip olma.
2) Alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanabilme. Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri kullanarak verileri yorumlayabilme ve değerlendirebilme, sorunları tanımlayabilme, analiz edebilme, araştırmalara ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri geliştirebilme.
2) Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2).
3) Alanı ile ilgili ileri düzeydeki bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme. Alanı ile ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alabilme. Sorumluluğu altında çalışanların bir proje çerçevesinde gelişimlerine yönelik etkinlikleri planlayabilme ve yönetebilme.
3) Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir.
4) Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilme, Öğrenme gereksinimlerini belirleyebilme ve öğrenmesini yönlendirebilme. Yaşamboyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirebilme.
4) Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir.
5) Alanı ile ilgili konularda ilgili kişi ve kurumları bilgilendirebilme; düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarabilme. Alanı ile ilgili konularda düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilerle paylaşabilme. Toplumsal sorumluluk bilinci ile yaşadığı sosyal çevre için proje ve etkinlikler düzenleyebilme ve bunları uygulayabilme. Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyi'nde kullanarak alanındaki bilgileri izleyebilme ve meslektaşları ile iletişim kurabilme. Alanının gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı İleri Düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilme.
5) Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır.
6) Alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, uygulanması ve sonuçlarının duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere uygun hareket etme. Sosyal hakların evrenselliği, sosyal adalet, kalite kültürü ve kültürel değerlerin korunması ile çevre koruma, iş sağlığı ve güvenliği konularında yeterli bilince sahip olma.
6) Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir.
7) Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir.
8) Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir.

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Mezunlar, dil çiftleri arasında, iş yaşamında var olan ihtiyaçlara göre en az bir uzmanlık alanında yazılı ve sözlü çeviri yapabilir.
1) Alanındaki güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç-gereçleri ve diğer kaynaklarla desteklenen ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahip olma.
2) Alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanabilme. Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri kullanarak verileri yorumlayabilme ve değerlendirebilme, sorunları tanımlayabilme, analiz edebilme, araştırmalara ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri geliştirebilme.
2) Mezunlar, yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazandıracak düzeyde A, B ve C dili kategorilerinde çok dillilik becerisine sahiptir (A dili en az C1; B Dili en az B1; C Dil(ler)i en az A2).
3) Alanı ile ilgili ileri düzeydeki bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme. Alanı ile ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alabilme. Sorumluluğu altında çalışanların bir proje çerçevesinde gelişimlerine yönelik etkinlikleri planlayabilme ve yönetebilme.
3) Mezunlar A, B ve C dillerinin konuşulduğu kültürlerdeki düşünsel ve kültürel gelenek konusunda bilgi edinir ve bu kültürlere özgü davranış ve tutumlar konusunda farkındalığa sahiptir.
4) Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilme, Öğrenme gereksinimlerini belirleyebilme ve öğrenmesini yönlendirebilme. Yaşamboyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirebilme.
4) Mezunlar, A, B ve C dillerinde üretilmiş yazılı ve sözlü metinleri çeviribilimsel yaklaşımla çözümler, yorumlar ve bu metinleri A veya B diline çevirir.
5) Alanı ile ilgili konularda ilgili kişi ve kurumları bilgilendirebilme; düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarabilme. Alanı ile ilgili konularda düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilerle paylaşabilme. Toplumsal sorumluluk bilinci ile yaşadığı sosyal çevre için proje ve etkinlikler düzenleyebilme ve bunları uygulayabilme. Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyi'nde kullanarak alanındaki bilgileri izleyebilme ve meslektaşları ile iletişim kurabilme. Alanının gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı İleri Düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilme.
5) Mezunlar, çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçları kullanır; alanın gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılım ve donanım bilgisiyle birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır.
6) Alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, uygulanması ve sonuçlarının duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere uygun hareket etme. Sosyal hakların evrenselliği, sosyal adalet, kalite kültürü ve kültürel değerlerin korunması ile çevre koruma, iş sağlığı ve güvenliği konularında yeterli bilince sahip olma.
6) Mezunlar, çeviribilim alanında lisansüstü çalışmalara başlayabilecek düzeyde kuramsal ve yöntemsel yaklaşımlar konusunda bilgi sahibidir.
7) Mezunlar, çevirmenlik mesleğinin eğitim, öğretim, mesleki örgütlenme ve etik sorunlarının irdelenmesi; özellikle çeviri ihtiyacının doğduğu farklı alanlarda bu sorunlara toplumsal ve bilimsel bakış doğrultusunda çözüm önerilerinin üretilmeye çalışılması konularında bilgi sahibidir.
8) Mezunlar, takım çalışması yapabilir, eleştirel düşünebilir ve yaşam boyu öğrenme davranışı edinir.

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Anlatım
Okuma
Ödev
Soru cevap/ Tartışma

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Sözlü sınav
Ödev
Sunum

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Ara Sınavlar 1 % 40
Final 1 % 60
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 40
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 60
Toplam % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Aktiviteler Aktivite Sayısı İş Yükü
Ders Saati 15 45
Ödevler 15 45
Ara Sınavlar 15 45
Final 15 45
Toplam İş Yükü 180