Master of Arts in Translation Studies non-thesis | |||||
Master | TR-NQF-HE: Level 7 | QF-EHEA: Second Cycle | EQF-LLL: Level 7 |
1. Semester | ||||||||
Course Code | Course Name | Language | Prerequisites | Theoretical | Practical | Credit | ECTS | |
ÇEV501 | Introduction to Translation Studies | 3 | 0 | 3 | 10 | |||
ÇEV511 | Textual Analysis for Translation Purpose | 3 | 0 | 3 | 10 | |||
ÇEV516 | Applications İn Original Text and Translation Editorship I | 3 | 0 | 3 | 8 | |||
ÇEV521 | History of Publishing and Editorship in Turkey I | 3 | 0 | 3 | 10 | |||
total | 12 | 38 |
2. Semester | ||||||||
Course Code | Course Name | Language | Prerequisites | Theoretical | Practical | Credit | ECTS | |
ÇEV512 | Translation of Literary Texts | 3 | 0 | 3 | 5 | |||
ÇEV513 | Applications İn Original Text and Translation Editorship II | 3 | 0 | 3 | 10 | |||
ÇEV522 | Discourses on the World History of Translation | 3 | 0 | 3 | 8 | |||
ÇEV524 | History of Publishing and Editorship in Turkey II | 3 | 0 | 3 | 9 | |||
ÇEV557 | Translation of Social Sciences Texts | 3 | 0 | 3 | 10 | |||
total | 15 | 42 |
3. Semester | ||||||||
Course Code | Course Name | Language | Prerequisites | Theoretical | Practical | Credit | ECTS | |
ÇEV559 | Field Editorship | 3 | 0 | 3 | 10 | |||
ÇEV574 | Translation Project | 0 | 0 | 0 | 10 | |||
total | 3 | 20 |